Whether your business has clients in town or overseas, there is an ever-increasing need for multilingual business resources. Unless you have bilingual employees, look to software and other services to help translate your marketing materials, website, and more into the language(s) of your target market(s).
The best contacts and resources to help you get it done
Assess your customers' needs
Speaking your customer's language means more than studying new words; it shows customers that your business cares enough about them to cater to their needs. Find out what language, besides English, your customers speak the most, and focus your translating there to begin.
I recommend: Translation.net offers a bonanza of translation resources, software, and Web site translators. Visit
Communicaid for a plethora of translation services (for many industries), 7,000 linguists, and quality assurance by several independent teams, who crosscheck the work for spelling, context, grammar, and proper cultural usage.
Discover business-to-business solutions
Many companies specialize in translation services – the trick for the small business owner is to find a reputable, established company with whom to work.
I recommend: Syntes Language Group offers translation solutions that include consultations, project management, an in-house production staff, and proprietary software.
Translation-Service has linguists well-versed in industry-specific requirements.
BlueSouthTranslation specializes in translations for business. Their translators live and work in the country of their own language and translate into their native tongue.
Explore software options
Translation software analyzes sentence structure, grammar and punctuation. But remember that computer translations are not perfect and may miss the nuances or idiomatic usage of a language.
I recommend: With
SYSTRANLinks, you can translate your whole website in one click, with easy installation and customizable options
IBM's WebSphere Translation Server supports English, French, Chinese, Japanese, Korean and Brazilian-Portuguese.
Hire bilingual employees
If your clients are 75 percent Spanish-speaking, then why aren't any of your employees? The next time you're in search of a salesperson or account manager, find one who is bilingual.
I recommend: Advertise for bilingual employees, or search resumes on
VaultMatch or
Monster. For one-time translation services for TV commercials, radio ads, and native-speaking voice-overs, go to the pros at
Translate4Me.com.
Translation-to-go
You've probably seen the electronic translation devices, but how about translation software for your handheld computer/smartphone? It's great for business trips – especially when traveling to other countries.
I recommend: Visit
Ectaco Translation Software and click on the applicable link to find software for Pocket PCs, Palm OS, and Smartphones.